Krizė, krizė, krizė,
Lukai, take it easy.
Krizė, krizė, krizė,
Goda, don’t you cry.
L: Užsirašiau pas psichologą kietą.
G: Tu nori skirtis, mano mielas poete?
Ar šiaip kokia depresija tau galvą užspaudė?
L: Matai, kurį jau laiką mintį audžiu:
Visi tik šneka apie krizę,
Apie miglotą ateities viziją…
G: O man neaišku, ką tai reiškia,
Gal kas naują kosmetinį brand‘ą išleidžia?
L: Tikrai, arti to.
Krizė, krizė, krizė,
Lukai, take it easy.
Krizė, krizė, krizė,
Goda, don’t you cry.
G: O mano draugės paskendo depresijoj.
L: Per radiją sakė – gili recesija.
G: O šitą žodį aš kažkur skaičiau.
Tai moteriškos pėdkelnės? –
L: Šilčiau.
Nors iš tikrųjų, Goda, tu klysti,
Krizė – tai mano švogerkos pažįstama,
Labai papiktinta vieniša moteris.
G: Bijokim krizės. Tai ką, pasimelskime?
L: Tai sukalbam poterius:
Krizė, krizė, krizė,
Lukai, take it easy.
Krizė, krizė, krizė,
Goda, don’t you cry.
(x2)
G: Dabar man aišku:
Krizė – tai, kas kartais nutinka moterims.
Pasimelskime.
L: Sukalbam poterius:
Krizė, krizė, krizė,
Lukai, take it easy.
Krizė, krizė, krizė,
Goda, don’t you cry.
(x2)