Ar dar prisimeni seną gerą Lino Adomaičio dainą „Q-ba-ba“? Ji prikelta naujam gyvenimui! Dainininkas su žmona kelionėje į Kubą visa galva pasinėrė į ten verdantį gyvenimą ir sumanė atgaivinti seną savo dainą apie nuostabų tolimą kraštą.
Ten viešėdamas Linas ir klipą dainai sugebėjo susukti! Apie seno hito atgimimą jis pasakoja trumpame interviu:
Sakyk, Linai, kodėl sugalvojai peraranžuoti „Q-ba-ba“? Juk gana rizikinga paimti hitą, net ir savo paties, ir jį perdarinėti. O kas, jei originalas skambės geriau?
„Nieko panašaus. O kaip su dainų remixais, kuriuos perdaro didžėjai? Manau, kaip tik nauji vėjai prapučia naftalino kvapą, ir kūrinys įgauna gaivos. Ir nežiūrint į tai, kad savo laiku ši daina daug kur skambėjo, dominavo topuose – pokyčiai įvyko būtent dabar, nes niekad taip gerai nejaučiau Kubos, kaip tik pakeliavęs po ją. Prie pavadinimo parašiau šiuos lemtingus 2013 metus.“
Daug [-[1]-] po tolimas šalis. Kuo sužavėjo [-[2]-] ?
„Al Capone‘s laikų kadilakai/ Raudonų plytų čia stovi barakai/ O naktys, naktys tokios karštos ir trankios/ Mergaitės pigios ir brangios…/ (juokiasi). Mums su Irma tai viena šauniausių kelionių! Neveltui dar prieš 12 metų pradėjau svaigti ir sukūriau dainą apie Kubą. Už tai, žinoma, esu dėkingas visų savo hitų tekstų autoriui Camden MS.“
Ar „Q-ba-ba“ tekstas, kurį sudainavai prieš 12 metų apie šį egzotišką kraštą atitinka tikrovę? Gal naujoje versijoje tobulinai dainos žodžius?
„Tame ir reikalas, kad keičiau viską išskyrus žodžius ir vokalą. Žinote, pakeliavęs po Kubą supratau, kad dainos žodžiai pataikė tiesiai į dešimtuką, ir viskas, kas liko iš senos versijos – tai mano, Rūtos Ščiogolevaitės ir Eglės Žvirblytės originalūs vokalų takeliai. Jie buvo įrašyti 2001 metais. Esu dėkingas šioms žavioms moterims. O naują instrumentalą užpumpavau tiek, kad pūstų negailestingai maloniai ir švelniai žudančiai (juokiasi).“
Kuris kūrinys jums skamba geriau?
Naujoji versija:
Senoji versija: